Y gwahaniaeth rhwng diwygiadau o "Gaelic Isoglosses"
Oddi ar Celtic Languages
Jump to navigationJump to search (Created page with "This page explores isoglosses found in modern varieties of Gaelic across Ireland, Scotland and the Isle of Man. It also explores historical developments in Gaelic according to...") |
(Tiugh) |
||
| Llinell 1: | Llinell 1: | ||
This page explores isoglosses found in modern varieties of Gaelic across Ireland, Scotland and the Isle of Man. It also explores historical developments in Gaelic according to each isogloss. | This page explores isoglosses found in modern varieties of Gaelic across Ireland, Scotland and the Isle of Man. It also explores historical developments in Gaelic according to each isogloss. | ||
= {{seanchlo|Tiuġ}} = | |||
Where some varieties of Gaelic have retained word-final {{IPA|/-uɣ/}} in forms like ''ugh'' and ''tiugh'', other varieties have shifted the fricative from a dorsal position to a labial position under the influence of the {{IPA|/u/}}, hence the {{IPA|/-uv/}} in forms like ''ubh'' and ''tiubh''. | |||
[[Category:Irish]] | [[Category:Irish]] | ||
[[Category:Gaelic]] | [[Category:Gaelic]] | ||
[[Category:Manx]] | [[Category:Manx]] | ||
Y diwygiad cyfredol, am 19:40, 11 Awst 2022
This page explores isoglosses found in modern varieties of Gaelic across Ireland, Scotland and the Isle of Man. It also explores historical developments in Gaelic according to each isogloss.
Tiuġ
Where some varieties of Gaelic have retained word-final /-uɣ/ in forms like ugh and tiugh, other varieties have shifted the fricative from a dorsal position to a labial position under the influence of the /u/, hence the /-uv/ in forms like ubh and tiubh.