User:Erisceres/McCone's Relative Chronology

From Celtic Languages
< User:Erisceres
Revision as of 00:36, 5 October 2022 by Erisceres (talk | contribs) (Created page with "= Chapter One: The Phonology and Orthography of the Attested Celtic Languages = == I.1 Introduction == * Irish Ogam inscriptions date to the 5th and 6th c. C.E. * The Irish...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigationJump to search

Chapter One: The Phonology and Orthography of the Attested Celtic Languages

I.1 Introduction

  • Irish Ogam inscriptions date to the 5th and 6th c. C.E.
  • The Irish manuscript record emerged in the 7th c. C.E.
  • Church literacy provided the model for vernacular writing.
  • Ogam is almost certainly based on the Roman alphabet.
  • Manuscript orthography from the 5th to 12th c. C.E. was based on British Latin pronunciation.
  • After the 12th c. C.E., the orthography underwent experimental changes.

I.5 Ogam Irish

I.5.1

  • The earliest attested method of writing Irish is Ogam.
  • It is written on a line formed by the edge of a stone.
  • It consists of:
    • one to five notches (a, o, u, e, i);
    • one to five horizontal strokes to the right (b, l, f, s, n);
    • one to five horizontal strokes to the left (h, d, t, c, q);
    • one to five diagonal strokes across (m, g, ng, z, r).
  • It is almost certainly based on the Roman alphabet.
  • Its twenty signs in four groups of five obviously had a numeric basis.
  • It was probably devised in the 4th c. C.E.
  • There was probably already an established Christian community in the south of Ireland at the time.
  • The Latin-based literacy of Christianity possibly influenced its creation.
  • Irish colonies were being established in Wales in the 4th c. C.E., providing another possible link to the learning of Latin.
  • Archaeological evidence shows a material link between Ireland and Roman-based communities at the time.
  • Cultural contact between these communities would have helped provide the environment and influence for its creation.
  • The alphabetic characters substituted for the Ogam symbols were assigned during the much later manuscript tradition.
  • The omission of Latin p, and phonetic pairings of d/t and c/q, show innovation with a practical focus on Primitive Irish phonology.
  • These innovations help show the phonemic structure of Irish of the 4th c. C.E.
  • The later substitution of alphabetic characters shows deviation from the original phonemic values.
  • Bilingual inscriptions from Wales show the transcription of v instead of the substituted f assigned during the manuscript tradition, considering /f/ was unlikely to have arisen from /w/ during the 4th c. C.E (V.2.2).
  • The later reanalysis was probably due to the historical change found in the initial sound of the name of the letter:
    • fern “alder” < *wernā.
  • The manuscript tradition did seem to recognise a written distinction between c and q even though the latter was lost in speech by the 6th c. C.E. (IV.3.4).
  • There was an obvious phonetic connection between the initials of the names for the letters but a lack of phonemic distinction between velar and labiovelar counterparts:
    • coll “hazel” (< *kollo- < *koslo-) for c;
    • cert “apple-tree” (< *kʷerto- < *kʷerxto- < *kʷerkʷ-to- < *perkʷ-; II.1.5b) for q.
  • Since the 6th c. C.E. merger of /kʷ/ with /k/, a second letter was needed for this written distinction and q was coincidentally chosen for historical /kʷ/.
  • Like f, the signs h, ng and z seem unlikely to have been devised to represent the sounds ascribed to them in the manuscript tradition as /h/, /ŋ/ and /z/ were hardly distinct phonemes in 4th or 5th c. C.E. Irish.
  • Their assignment seems to have been a Latin-based cosmetic choice with their name initials being a contributing factor.
  • Their true values may have been /j/, /ɡʷ/ and /sᵗ/ respectively, or something similar, but this cannot be directly tested due to their lack of attestation on available inscriptions.